PRESS RELEASE
British Library, 96 Euston Road, St Pancras, London NW1 2DB, 23 May, 7pm
‘The
Poet and Suleika: a West-Eastern Dialogue in Poetry and Music’
with
Nujoom
Alghanem, Paul Farley and Don Paterson reading poetry from A New Divan
and
Simon Wallfisch
singing Hafiz and Goethe Lieder
Gingko
will mark the occasion of the 200th anniversary of the first
publication of Johann Wolfgang von Goethe’s West-Eastern
Divan with two new books: A New Divan
– A lyrical dialogue between East & West and a new annotated
translation of the complete West-Eastern
Divan, including Goethe’s original ‘Notes and Essays for a Better
Understanding’. Both volumes will be launched at a series of public events,
starting with an evening at the British
Library on 23 May at 19:00 - 20:30.
‘This reimagining of Goethe’s seminal work gives us the
opportunity to re-engage with his thoughts – a much needed exercise, given the
state of the world today.’ – Daniel
Barenboim (from his Foreword to A New
Divan)
‘The
West-Eastern Divan represents nothing
less than a decisive reconfiguration of German, an indeed European, poetry.’ –
Eric Ormsby (from his Introduction to West-Eastern
Divan)
In 1814 Goethe read the poems of the great
fourteenth-century Persian poet Hafiz in a newly published translation by
Joseph von Hammer. The book was a revelation. He called Hafiz his twin and was
immediately inspired to create a Divan of
his own. Not long afterwards Goethe met Marianne von Willemer, with whom he
rapidly fell in love. She became Suleika to his Hatem and the conversation
begun with Hafiz blossomed also into a duet for two lovers, which became the Suleika Nameh (the ‘Book of Suleika’),
the most beautiful part of Goethe’s West-Eastern
Divan (published in 1819). At the centre of the Book of Suleika are at
least five poems, which Goethe published as his own but were in fact composed
by his young lover Marianne von Willemer; it is these poems that were set to
music by Franz Schubert and Felix Mendelssohn.
In this anniversary year
Gingko want to redress this appropriation and move the historical and the
poetic Suleika firmly into the centre of our celebration of our West-Eastern
dialogue in poetry and music. ‘The Poet
and Suleika’ is the first of a series of events and will feature three
prominent participants in A New Divan – A
lyrical dialogue between East & West: Don Paterson is one of Scotland’s
greatest contemporary poets, writers and musicians; the Emirati poet and
filmmaker Nujoom Alghanem wrote a modern version of the love duet between
Suleika and Hatem; while Paul Farley produced the English version of the Raoul
Schrott’s poem ‘suleika spricht’. This lyrical
dialogue between East and West will be matched by a musical one, with Hafiz
poems, set to music by 20th century German composers Gottfried von Einem, Viktor
Ullmann and Richard Strauss, and Goethe Lieder sung by Simon Wallfisch
accompanied by Craig White.
‘The
poem was his ode to friendship and symbolised the union between old and young,
man and woman, human and the Divine, literature and scholarship, East and West
– a union which in his mind was inseparable.’ – Barbara Schwepcke (about
Goethe’s poem ‘Gingko Biloba’, Book of Suleika, West-Eastern Divan)
‘Poetry
thrives and develops by cross-fertilisation.’ – Bill Swainson (from his
Editor’s Note to A New Divan)
· More
information about both publications and the accompanying tour can be found at https://www.gingko.org.uk/new-divan/
· For press
enquiries or more information please contact Clare Roberts: clare@gingkolibrary.com / 0203 637 9730
· To
book tickets for the first event at the British Library on the evening of 23
May please go to https://www.bl.uk/events/the-poet-and-suleika-a-west-eastern-dialogue-in-poetry-and-music
West-Eastern Divan
Translated and annotated by Eric Ormsby
Goethe’s West-Eastern Divan was a
very personal attempt to broaden the horizons of European readers by entering
into a lyrical yet scholarly dialogue with the Other. From the time of the
Persian Wars, the Orient had been seen as alien, as a threat to the West; a
threat that was central to the formation of Western identity. This new prose
translation by the poet and scholar, Eric Ormsby, includes for the first time a
complete translation of the poet’s remarkable prose commentary on the Islamic
world (‘Notes and Essays For A Better Understanding . . .’). With this
bilingual edition Gingko hopes not only to make a significant contribution to
the study of this quintessential German poet, but also, at a time of renewed
western unease about the Other, to open up the rich cultural world of Islam.
Publication date: September 2019 · ISBN:
978-1-909942-24-0
A New Divan
A Lyrical Dialogue between East and West
Edited by Barbara Schwepcke and Bill
Swainson
A New Divan is an ambitious anthology bringing together new poems
by twenty-four leading poets – twelve from the ‘East’ and twelve from the
‘West’ – in a truly international poetic dialogue inspired by the culture of
the Other. The poets come from across the East (from Morocco to Turkey, Syria
to Afghanistan) and from across the West (from Germany to the USA, Estonia to
Brazil). The new poems respond to the titles of the twelve books
of Goethe’s original Divan, including ‘The
Tyrant’, ‘Suleika’, ‘Love’, ‘Paradise’ and ‘Ill-Humour’, and draw on the
distinctive poetic forms of the cultures of the poets taking part. Twenty-two
English-language poets have been com- missioned to create English versions of
the poems not originally written in English, either by direct translation or by
working with a literal translation. Three pairs of essays in English enhance
and complement the poems, mirroring Goethe’s original notes and commentary,
which he called ‘Notes and Essays For A Better Understanding . . .’.
Publication date: June 2019 · ISBN:
978-1-909942-28-8
Forewords by
Daniel
Barenboim and Mariam C. Said
POETS
Adonis The Poet Khaled Mattawa
Khaled Mattawa
Abbas Beydoun Hafiz Bill
Manhire
Durs Grünbein Matthew
Sweeney
Iman Mersal Love Elaine
Feinstein
Homero Aridjis Kathleen
Jamie
Amjad Nasser Ill-Humour Fady Joudah
Don Paterson
Reza Mohammadi Reflections Nick Laird
Antonella Anedda Jamie
McKendrick
Fatemeh Shams Proverbs Dick
Davis
Gilles Ortlieb Sean
O’Brien
Mourid Barghouti The Tyrant George
Szirtes
Jaan Kaplinski Sasha
Dugdale
Nujoom al-Ghanem Suleika Doireann Ní Ghríofa
Raoul Schrott Paul
Farley
Mohammed Bennis The Cup-Bearer Sinéad Morrissey
Aleš Šteger Brian
Henry
Gonca Özmen Parables Jo
Shapcott
Angélica Freitas Tara
Bergin
Hafez Mousavi Faith Daisy
Fried
Clara Janés Lavinia
Greenlaw
Fadhil Al-Azzawi Paradise Jorie
Graham
Jan Wagner Robin
Robertson
ESSAYISTS
Sibylle Wentker Rajmohan
Gandhi
Robyn Creswell Narguess
Farzad
Stefan Weidner Kadhim J. Hassan
Gingko promotes
and facilitates dialogue between the Middle East and the Western world through
conferences, events and publications. Its aim is to enable constructive,
informed and open discussion, giving a voice to a new generation of thinkers
and opinion formers. A New Divan extends this conversation into the
realm of poetry.
Dr Barbara Schwepcke is the
founder of Gingko as well as the chair of its board of trustees. After
receiving her doctorate from the London School of Economics she worked as a
publisher of Prospect magazine. In
2003 she founded Haus Publishing.
Bill Swainson is a freelance editor and
literary consultant. Since 1976 he has worked for leading literary publishers,
including John Calder Publishers, Allison & Busby, Harvill Press and
Bloomsbury, where he was Senior Commissioning Editor for fifteen years. In 2015
he was awarded an OBE for services to literary translation.
No comments:
Post a Comment